Avec l’autorisation de son auteur, Agos du blog « la Stanza di Agos »

Voici son poème que je souhaite partager avec vous.
per un giorno
si torna oggi
zona arancione
per poi domani rossa
due giorni
e poi siam gialla
ma non è detto
stanno già pensando
che forse per il fine settimana
sia meglio arancione
per un paio di giorni
e dopo si vedrà
en français, malheureusement par « Google traduction »…
J’ai un désir
pour une journée
nous revenons
aujourd’hui
zone orange
pour alors rouge demain
deux jours
et puis nous sommes jaunes
mais ce n’est pas dit
ils pensent déjà ça
peut-être pour le week-end
est mieux orange
pour quelques jours
et puis nous verrons
Photo d’entête d’article extraite de la banque d’images de WordPress
You are amazing! 🤗 How did you find this? The words push me, but the video shakes me! Why do I think about Rousseau (Henri Julien Rousseau) with his wonderful ‘jungle-y’ paintings? 🥰😘🙏
Yes that’s it, very Rousseau, and then you have the rainbow … it’s still full of hope.
I liked the poem for its simplicity, it’s a concise way of saying things, and what better than the essence of things. Saying well and as little as possible, not easy …
Roger and brian Eno’s album is based on colors … you follow me;)
So you haven’t finished discovering the titles of this somewhat intriguing album called Mixin Colors!
Some clips are quite hypnotic
I kiss you and I go read the comment you left on Marianne …
Kisses
Corinne