Elina Duni

Il y a peu, j’ai découvert une version d' »Amara terra mia ».
J’ai le plaisir de la partager aujourd’hui avec vous.
En fouillant, je me suis rendue compte que c’est un standard de la chanson italienne, à l’origine écrit par Domenico Modugno et Enrica Bonaccorti.

Depuis sa création, il y a eu de nombreuses interprétations par divers artistes.
La chanson semble avoir été reprise d’une vieille chanson dialectale des Abruzzes, Cade l’oliva, remise en musique par Giovanna Marini, et qui figura dans le spectacle Bella ciao, empruntée par Giovanna Marini au chant des Abruzzes Addije, Addije amore.

L’interprétation d’Elina Duni est prenante.
Elina chante avec son corps.
Elle est presque nue.

Corinne

Elina Duni – photo extraite du site de l’artiste

Amara terra mia (1973)

Texte de Domenico Modugno et Enrica Bonaccorti
Musique Domenico Modugno
Arrangements Elina Duni

Domenico Modugno

Sole alla valle e sole alla collina
Per le campagne non c’è più nessuno
Addio, addio, amore
Io vado via
Amara terra mia
Amara e bella

Cieli infiniti e volti come pietra
Mani incallite ormai senza speranza
Addio, addio, amore
Io vado via
Amara terra mia
Amara e bella

Fra gli uliveti è nata già la luna
Un bimbo piange e allatta un seno magro
Addio, addio, amore
Io vado via
Amara terra mia
Amara e bella

Traduction en français

Soleil dans la vallée, soleil sur la colline
Dans les campagnes, il n’y a plus personne.
Adieu, adieu, mon amour, je m’en vais
ma terre amère, amère et belle.

Cieux infinis et visages de pierre,
Mains calleuses désormais sans espoir
Adieu, adieu, mon amour, je m’en vais
ma terre amère, amère et belle.

La lune est déjà là parmi les oliviers
Un enfant pleure, tête un sein maigre.
Adieu, adieu, mon amour, je m’en vais
ma terre amère, amère et belle.

23 commentaires Ajoutez le votre

  1. 🥰🥰

    1. corinne dit :

      🌹🌸🥰🥰

  2. Sublime! 💖 Merci pour partager un moment divin! Tu arrives toujours à trouver des perles rares. Bravo Corinne! 😊 Je t’embrasse.

    1. corinne dit :

      Et coucou,
      Hier je regardais Culturebox, et un artiste de cirque a fait un numéro avec un grand cerceau.
      Il dansait sur cette chanson avec une grâce folle.
      Par chance l’animatrice a cherché à connaître l’origine de cette voix 😉
      Je me suis précipitée sur mon crayon, et voilà le petit miracle de bonheur !!!
      je suis heureuse que cela te plaise
      je t’embrasse et à bientôt Filipa 🥰

      1. Une chance! 🍀 Rien n’arrive par hasard. Tu nous a déniché une merveille. Je ne regarde pas la télé. Merci Corinne! ❤

  3. Maux&Cris dit :

    Merci pour cette chanson, que je ne connaissais pas. L’accompagnement est minimaliste, mais suffit largement à soutenir l’interprétation puissante de Elina Duni.
    Interprétation puissante pour une voix parfois réduite à un filet, absolument juste et chargée d’émotion.
    Il faut dire que le texte est puissant et très chargé.

    Merci encore pour cette découverte.

    Belle journée,
    Régis

    1. corinne dit :

      Merci Régis,
      Comme je le disais à Filipa, j’ai découvert cette artiste en regardant Culturebox.
      Il y avait un artiste circassien invité, et ce monsieur s’est mis à danser sur cette chanson. C’était si beau…
      Par chance il a donné le nom de la chanteuse !
      C’est minimaliste, et la voix de cette femme est remplie d’émotions.
      Elina Duni vient d’Albanie, ses parents ont fui le pays.
      Elina Duni par son histoire et sa sensibilité rend cette chanson universelle.
      Je te souhaite une excellente journée et j’espère que tu vas bien Régis !😘🕊🌷

      P.S: j’ai pris le temps d’écouter 3 ou 4 autres versions d' »Amara terra mia »dont celle de Roberto Modugno, et celle d’Elina Duni surpasse toutes les autres …
      bisous 😚

  4. orededrum dit :

    C’est très emouvant, Corinne ! Tu nous partages toujours généreusement ta curiosité pour de nouveaux horizons ! Merci, je t’embrasse bien fort ! Diana

    1. corinne dit :

      Diana, ton commentaire me fait tellement plaisir !
      Je suis heureuse de partager une telle pépite à toi, et avec vous tous 🥰🕊💐
      à bientôt Diana,
      Bien fort !!
      Corinne

  5. ugetse dit :

    Autre très belle découverte. Merci Corinne pour tous ces beaux partages 💐🌹😘🌷

    1. corinne dit :

      Cette interprétation est magique, cela double mon plaisir de la partager avec vous tous💐🌹🥰
      Merci Hugo

  6. Ashley dit :

    This is my fourth attempt at making a comment. The video sounds like a « spiritual » from the deep south of the USA. Sadness, loss, heart-breaking! Dear Corinne, you always bring us something new here, bisous, 💌🙏

    1. corinne dit :

      Ashley,
      I thank you for your perseverance!
      Since yesterday, I understood that it is difficult to leave a message.
      In France because of the confinement, many children go to school at a distance and parents are even more teleworking.
      I think the connection problem comes from there …
      Thanks again Ashley
      yes you saw, this woman pulls the hair out of our skin, she speaks to all the emigrants of the world, this song which comes from the depths of Italy becomes a hymn with a universal dimension. that’s what I like about her performance, she speaks to the greatest number of hearts …
      Thank you for loving Ashley and loving to feel !!
      All strong ❤️💜💖
      Corinne

  7. La beauté de cette voix qui évoque un soleil triste et froid dans un pays délabré raisonne vraiment avec notre actualité météorologique et sociétale. C’est aussi l’occasion de repenser à cette Italie terre de contraste entre un sud très pauvre et un Nord bine plus riche. A l’époque de la chanson c’était vraiment le cas car la région des Abruzzes bien que située au centre du pays était deux fois plus pauvre que les régions du nord de l’Italie. maintenant tout cela a changé, reste ce souvenir douloureux et cette invitation à l’exode. Merci pour cette belle découverte !

    1. corinne dit :

      Tu aurais pu écrire l’article 😉
      tant tu captes toute la tension qui habite ce chant !
      je te remercie pour ton commentaire et je me réjouis que cette découverte te plaise !!!
      Bonne soirée Laurent 😚

  8. coffeenewstom dit :

    Touching song!

    1. corinne dit :

      It comes from the heart of Italy, and touches the world because its message is universal …
      this woman doesn’t cheat, she is.
      thank you for loving,
      thank you very much …😚

  9. Merci beaucoup Corinne pour ce partage.

    1. corinne dit :

      Avec plaisir Jean-Daniel,
      Cette artiste est une véritable pépite, en tout cas son interprétation ne laisse personne insensible !!
      belle journée à vous 😉

  10. Merci pour partage. J’avais fait un article sur elle il y a quelques temps. Sa voix venue des Balkans m’avait enchanté. https://pigrai.com/2020/10/19/elena-duni-transcender-par-la-voix/

    1. corinne dit :

      Maintenant que tu me le dis, ton article me revient. Tu as l’art de dénicher des perles rares.
      Mais ce titre en particulier m’a complètement charmé. Cette semaine je regardais un artiste de cirque sur Culture box et il dansait sur cette chanson… j’avais les poils qui se dressaient.
      j’adore cette voix, cette artiste donne tout.
      je vais aller revoir ton article
      je t’embrasse !!
      Ton nouvel article est en ligne 😉

      1. Merci Corinne pour le deuxième arricle. Je t’embrasse. Bon week-end

        1. corinne dit :

          C’est moi qui te remercie Alan
          à bientôt
          des bisous de bonne journée ⛵️🌊🌞💐
          Corinne

Laisser un commentaire